В пакет законопроектов включено также требование о том, чтобы аудиовизуальные программы на других языках были дублированы, озвучены или транслировались с субтитрами. При этом иностранные вещатели должны быть исключены из общественного мультиплекса страны, сообщают «Новости-Армения»
Соавтор законопроекта, депутат фракции «Мой шаг» Ваагн Тевосян отметил, что с учетом того, что 20 июля в стране начнутся тендеры на свободные места в общественном мультиплексе сроком на 10 лет, возникла необходимость принятия проекта до конкурса, чтобы участникам тендера были понятны правила и чтобы новые медиа действовали в рамках регулирования налогового закона. «Действующий закон вообще не регулирует сферу радио и телевидения. У нас есть Комиссия по телевидению и радиовещанию, которая нацелена на обеспечение свобод, в то время как сейчас есть ряд образований, которые не подпадают под регулирование данного органа», — прокомментировал Ваагн Тевосян.
Другой соавтор законопроекта, депутат фракции «Мой шаг» Мхитар Айрапетян заявил, что законопроект также включает в себя образовательный аспект: он устанавливает условие, согласно которому 30% выпускаемого контента должны носить культурный и образовательный характер. Айрапетян подчеркнул, что не стоит задача запретить какие-то программы или телеканалы на иностранном языке и для того, чтобы у теле- и радиоканалов не было проблем с переходом на сопровождение контента на армянском языке им предоставляется время сроком один месяц.
В законопроекте определен статус распространителей аудиовизуальных медиауслуг, аудиовизуальной информации, регламентированы порядок лицензирования, разрешения и оповещения, основы прав и обязанностей, а также взаимоотношений, возникающих в ходе деятельности. В случае принятия проект полностью заменит действующий закон «О телевидении и радио».
Ранее сообщалось, что Нацкомиссия по ТВ Армении отвергла обвинения в антироссийской позиции.