В разных странах подход к экспорту аудиовизуальной продукции разный, но сами по себе меры могут быть похожи: субсидирование, льготы и особый подход к международному сотрудничеству. Рассмотрим несколько примеров.
Китай
В Китае применяется несколько «поощрительных» систем экспорта. Во-первых, компании, которые создают и распространяют китайские фильмы, как внутри страны, так и за рубежом, освобождаются от выплат НДС.
Дополнительно организации, экспортирующие контент, могут воспользоваться услугами официальной государственной страховой компании экспортных кредитов Sinosure. Страховка работает так: если экспорт по каким-либо причинам не состоялся (финансовые проблемы зарубежных покупателей, форс-мажорные обстоятельства и так далее), поставщик получит страховую выплату, которая компенсирует его убытки.
Это полностью государственная компания, цель которой – гарантировать китайским поставщика своевременную оплату за продукцию. Услугами могут воспользоваться как китайские компании, так и компании с иностранными инвестициями в Китае.

Изображение: Кинопоиск
Например, фильм «Великая стена» частично финансировался китайской государственной компанией China Film Group. Его снимали на территории Поднебесной. А привлечение популярных актеров (Мэтта Дэймона, Пэдро Паскаля, Уиллема Дэфо) – стратегия для привлечения международной аудитории.
На сегодняшний день «Великая стена» — самая дорогостоящая постановка, целиком произведенная в Китае, и самое крупное сотрудничество с зарубежной киностудией за всю историю китайского кинопроизводства.
Франция
Во Франции существует несколько компаний и программ, которые занимаются экспортом контента. Centre Nayional du Cinema или Французский национальный центр кино (CNC) предоставляет организациям по производству аудиовизуальной продукции налоговую льготу за международное производство. Это касается проектов полностью или частично созданных во Франции и инициированных нефранцузской компанией.
Налоговая льгота составляет 30% от расходов, понесённых во Франции (или 40%, если расходы на французские визуальные эффекты превышают 2 млн евро). Сумма гранта ограничена: 30 млн евро на проект, что означает 100 млн евро приемлемых расходов.
Организация Aide aux cinémas du monde (ACM) поддерживает и поощряет международное совместное производство художественных фильмов и выделяет до 300 тыс. евро на предсъемочную поддержку и 70 тыс. на послесъемочную.
Условия для получения гранта следующие: режиссёром должен быть иностранец или в исключительных случаях француз (тогда фильм не может быть снят исключительно на французском языке), языком в фильме должен быть официальный язык государства, гражданином которого является режиссёр, съёмки необходимо проводить на территории Франции.
Максимальная сумма гранта составляет 300 тыс. евро на предсъемочную поддержку.
Для работ, инициированных Францией, с бюджетом более 2,5 млн евро эта сумма увеличивается до 500 тыс. евро. Максимальная сумма поддержки после съемок составляет 70 тыс. евро (50 тыс. евро для проектов, поданных до 1 июня 2024 года).

Изображение: Кинопоиск
Компания CNC помогла в реализации таких проектов, как «Джон Уик 4», «Эмили в Париже», «Субстанция» и так далее.
Россия
Фильм, который, по моему мнению, до сих пор пользуется популярностью «Утомлённые солнцем» когда-то снимали совместно с Францией. Один из продюсеров — Мишель Сейду. Съёмки проходили осенью 1993 года, а весной фильм уже участвовал в конкурсной программе Каннского кинофестиваля. Картина удостоена премии «Оскар».
Тогда фильм произвёл фурор. Критики писали, что кино особенно понравилось зрителям из других стран, подробно отобразив состояние народа после распада СССР. В России фильм собрал 160 тыс. долларов, в мире — 2 млн. И это довольно неплохой результат для 1993 года. «Утомлённые солнцем» стали последней оскароносной картиной России.

Изображение: Кинопоиск
Сегодня в стране оказывается ряд мер поддержки для экспорта аудиовизуальной продукции. Компания «Роскино» на продвижение национальных фильмов за рубежом в 2025-2027 годах планирует выделять по 150 млн рублей ежегодно.
А в 2024 году организация при поддержке Фонда кино запустила новый формат – возмещение и/или обеспечение части затрат компаний на самостоятельное участие в международных кинорынках. Компании, получившие поддержку, приняли участие в 15 зарубежных кинорынках, география которых охватила такие страны, как Китай, Индия, ОАЭ, Южная Корея, Сингапур, Мексика, Венгрия, Франция, Германия, США, Казахстан. Объем поддержки составил до 70% от затрат экспортеров.
По словам генерального директора компании «Роскино» Эльзы Антоновой, большой интерес вызвали азиатские рынки. Сегодня Восточная и Юго-Восточная Азия – одни из главных направлений для экспорта российского кино и анимации.
Министерство культуры раз или два в год не оставляет отечественных кинопроизводителей без поддержки. Деньги выделяются на игровые, анимационные и документальные фильмы, сериалы и дебюты.
Среди современных картин, которые неплохо экспортировались в другие страны «Снежная королева», «Сталинград», «Ночной дозор». Последняя завоевала особую любовь в Европе. В Германии ленту увидели почти 600 тыс. человек, в Испании – почти 450 тыс. В США же «Ночной Дозор» заработал 1,5 миллиона долларов.
Фильм «Вызов» экспортировался аж в 20 стран. Жители Сербии (включая Косово), Боснии и Герцеговины, Черногории, Хорватии, Словении и Северной Македонии смогли увидеть художественный фильм с реальным полётом человека в космос. Хотя при бюджете в 905 млн долларов, сборы в России составили 25 млн, а в мире не достигли и миллиона.

Изображение: Кинопоиск
Вывод
В России снимают достаточно много уникальных проектов, тот же «Вызов», однако очень малая их доля оказывается в мировом прокате. В чем же причина? По моему мнению, этот вопрос затрагивает сразу несколько тем: стратегия, финансирование, экономическая ситуация.
Начнём с того, что в России доминирует продвижение национальной культуры и имиджа. «Утомлённые солнцем» пошли иной дорогой. Фильм получил народное признание, как раз потому, что продемонстрировал проблемы российского общества, а не его достижения.
Важен и культурный код. Южная Корея, например, предлагает миру уникальный продукт: дорамы. То же касается и турецких сериалов, и индийских фильмов, и французских комедий. Сегодня это некий идентификационный показатель. В России такого уникального контента, к сожалению, нет. Да, у нас очень хорошо развито историческое военное кино. Но важно понимать, что это направление пользуется спросом исключительно среди стран СНГ.
Фактически единственным именно государственным оператором экспорта в России является «Роскино». Альтернативных каналов господдержки практически не существует. В то время как в Германии работает сразу несколько организаций (German Films, Film und Medienstiftung NRW, Export-Union of German Cinema).
Для США, например, вопрос языкового барьера – не проблема. В конце концов английский язык признан международным. То же касается, например, испанского языка. На нем говорят во многих странах. Проблема языкового барьера коснулась скандинавских стран, тогда общими силами Норвегии, Швеции и Дании был создан скандинавский Фонд кино и телевидения для продвижения аудиовизуальной продукции и перевода на другие языки. В России никаких усиленных мер для перевода фильмов не предпринимается.
Не менее важно и то, что основные меры поддержки ориентированы на создание картин, а не на экспорт. Ведь именно деньги играют ключевую роль в продвижении отечественных работ за рубеж.
Таким образом, пока в Китае продвигают фильм «Великая стена», Франция помогает в финансировании «Джон Уик 4», российский «Вызов» оказывается в отстающих. И проблема здесь не только в финансировании, но и в стратегии, культурном коде и мерах поддержки.
Мнение автора может не совпадать с мнением редакции*